top of page

10 000 Things (Tubular Bells)

Out of sea
As I’m sailing
Now I feel
Understanding

 

You will see
Ten thousand things
If you come
 

Going home
Without moving
Drifting on 
An endless sea

 

Now I feel 10 000 things
If you come


Out of sea
As I’m sailing
Now I feel
Understanding


Going home
Without moving
Drifting on 
An endless sea


Overcome
Without speaking
You will be
Ten thousand things


Going home
Without moving
Drifting on 
An endless sea

 

Overcome
Without speaking
You will be
Ten thousand things


[Lao-Tzu Tao-bular Bells lyrics]

芸芸万物(管钟)
Yun yun wan wu (guan zhong)

越过沧海,扬帆追溯
Yue guo cang hai, yang fan zhui su
此时此刻,全然领悟
Ci shi ci ke, quan ran ling wu

倘若徜徉,这个国度
Tang ruo chang yang, zhe ge guo du
你会看到,芸芸万物
Ni hui kan dao, yun yun wan wu

风恬浪静,回归故土
Feng tian lang jing, hui gui gu tu
漂游羁旅,蜉蝣天途
Piao you ji lü, fu you tian tu

潜濡默化,水德柔武
Qian ru mo hua, shui de rou wu
你会成为,芸芸万物
Ni hui cheng wei, yun yun wan wu


[Le texte parle des 10 000 Êtres du Tao (La Voie), une pensée philosophique de Lao-Tseu qui se traduit comme « Tout ce qui existe entre le ciel et la terre ». ]

bottom of page